目前分類:閱讀相關 (19)
- Jul 05 Sat 2014 10:44
動漫包裝行銷手法更上層樓的集英社夏日一發(ナツイチ)2014版
- Jun 07 Sat 2014 21:03
きのう、漫画食べた。(笑)---漫畫裡的食文化對談&食譜「まんがキッチンおかわり」
- Sep 19 Thu 2013 22:17
到底是想逼死誰之一直改版終不悔( ̄△ ̄#)
- Apr 02 Tue 2013 00:08
天地明察電影版觀後歸來!
- Sep 05 Wed 2012 23:36
女人最想要的是......
- Jun 27 Wed 2012 23:25
集英社淡定表示:「今年漫畫文學化火力不足……」(設計台詞)
- Sep 27 Tue 2011 10:05
有錢沒錢,280円也有純文學
- Jun 29 Wed 2011 08:42
集英社:夏天讀書天,不要只會看漫畫啊你們!(設計台詞)
- Apr 14 Thu 2011 13:30
孩子的未來不能等要宅得趁早之集英社未來文庫
- Mar 07 Mon 2011 11:57
近期入手---剛しいら《花扇》、《座布團》復刻版
- Feb 15 Tue 2011 09:57
不只大學能併校聯姻,現在連書店也……(狀態顯示:擬人文)
- Jan 31 Mon 2011 10:29
近日閱讀---燃えよ剣(燃燒吧,劍)
- Nov 02 Tue 2010 20:46
孔明微微一笑,羽扇徐搖:「略懂、略懂。」---看思果《功夫在詩外》
這本書開宗明義,思果先生就謙虛地說:「我不夠資格做翻譯。」看得真是叫我們這些混飯糊口的譯者無地自容戰戰兢兢。不過,思果先生的論點在於,外文有各種文體、各種方言、各種專門學問,若非學問淵博十八般武藝精通,怎敢妄言翻譯。好的譯者應該上通天文下知地理,而等級較差的,至少也該是個「雜學王」,對任何事物都要或多或少會或懂一些,還正合了金城孔明的「略懂略懂」啊XD
- Oct 01 Fri 2010 21:52
女人最難抗拒的是……
- May 13 Thu 2010 09:01
不思考的練習
(可能是竹光侍的影響,最近對僧侶話題很有興趣,還請大家見諒XD)
這是最近小學館在大推的一本日文書,作者是一名僧侶,將佛學以平易近人的角度帶入日常生活,鼓勵大家學著「不思考」。也就是說,我們一般人就算不開口說話,心中也多半會對眼耳鼻口接收的東西產生反應做出思考,而作者主張這些都是可以經由練習省去的。至於腦子如果不思考那些,要拿來思考什麼呢?好比說專注在自己的呼吸上、自己的聲音上、自己的咀嚼上等等。不過換句話說,這不就是「放空」嗎?那老實說,這我專門的啊XDDD