今天朋友丟來這個連結......

  (說到這位朋友真是神人,明明是男生卻比我還熟悉薄櫻,有很多消息其實都是他告訴我的XD)

 

腐林檎 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

 

 

 

 

 

  大家都聽過一句英文俗諺:One man's meat is another man's poison(一個人的肉是另一個人的毒)吧?而這句話改成標題那樣也極其合理:會讓一個人升溫到燃點的,很有可能會讓另一個人降至冰點。

 

 

腐林檎 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

 

 

 

  

 

 

 

腐林檎 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

 

 

 

  (可能是竹光侍的影響,最近對僧侶話題很有興趣,還請大家見諒XD)

 

  這是最近小學館在大推的一本日文書,作者是一名僧侶,將佛學以平易近人的角度帶入日常生活,鼓勵大家學著「不思考」。也就是說,我們一般人就算不開口說話,心中也多半會對眼耳鼻口接收的東西產生反應做出思考,而作者主張這些都是可以經由練習省去的。至於腦子如果不思考那些,要拿來思考什麼呢?好比說專注在自己的呼吸上、自己的聲音上、自己的咀嚼上等等。不過換句話說,這不就是「放空」嗎?那老實說,這我專門的啊XDDD

 

腐林檎 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

 

 

 

 

 

 

 

腐林檎 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

 

 

 

 

  

 

 

腐林檎 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

 

 

 

 

  (小說版封面)

  

腐林檎 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

 

 

 

 

  

 

  

腐林檎 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

 

 

 

 

  (先幫跟台語不熟的朋友解釋一下,大心肝者,貪心也。)

 

 

腐林檎 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

 

 

 

 

 

  其實這個問題,早在我以前做編輯時就遇過不少次。毫無註解的書有人嫌不貼心過於冷硬,加了註解後又有人嫌小字太多看了心煩(當然真心話應該是「其實這些東西根本不用註我都知道」),總之,是塊動輒得咎的領域。

 

 

腐林檎 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()